GERMEROTH
GERMEROTH_Chronik
GERMEROTH_FamB I
GERMEROTH_FamB II
STAMMTAFEL RG
AHNENTAFEL RG
WALDENSER I
Die HERKUNFT
FamB_JULLIEN
FamB_CONTE
FamB_CHIOUT
FamB_BONNET I
FamB_CLAPIER
FamB_PERRON
FamB_BONNET II
FamB_BRUN
FamB_JORDAN
FamB_PONSAT
FamB_BOUC  I
FamB_BOUC  II
FamB_PASTRE
FamB_CARRA
FamB_ROSTAIN
FamB_ORCELLET
FOTMAT
WALDENSER II
HUGENOTTEN I
HUGENOTTEN II
HUGENOTTEN III
HUGENOTTEN IV
STAMMORTE
GESCHICHTEN
Register
Datenschutz
Impressum
   
 





Im Moment bereiten wir die Inhalte für diesen Bereich vor. Um Sie auf gewohntem Niveau informieren zu können, werden wir noch ein wenig Zeit benötigen. Bitte schauen Sie daher bei einem späteren Besuch noch einmal auf dieser Seite vorbei. Vielen Dank für Ihr Interesse!

Diese Seite befindet sich noch im Aufbau !!!
Cette page est encore en cours de construction !!!
Questa pagina è ancora in costruzione !!!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                         Die Waldenser - Familie   BRUN 

in VILLAR   -  Saint PANCRACE   bei BRIANCON

                                   
                                                  mit der weiblichen Nachkommenfamilie

                                                      PERRON

                                                

                  Vallée de PRAGELA  /  Valle di PRAGELA   -    Vallée de CLUSON  /  Valle di CHISONE

                                                                                ■■■■■■■■■■

                                                          Les  BRUN -  une Famille Vaudoise  

                                     -  à   VILLAR   -  Saint PANCRACE   bei BRIANCON-

                                       
 

                                                     avec le  famille descendantes féminines

                                                         PERRON

                                                à    MENTOULLES -     &    VILLARET  - en - PRAGELA 

               à   Vallée de PRAGELA  /  Valle di PRAGELA   -    Vallée de CLUSON  /  Valle di CHISONE

                                               -  ... Generationen in ... Jahren von ca. 15..   b i s   …  -
                                                                                                                                                                                                                        

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                                                                                                                                                                                        
======================================================================================================
1] N. BRUN, Catholique; [inscrit / registriert: (le nom est inconnu / Name nicht bekannt)], 
    Ancêtre inconnue - Habitant à St.-Marc-en-Val-d'Oulx / Piemont, * ... vers / um 1490, + ... , 
    OO ... vers / um 1530 Mariage cathololique d'Oulx-en-Val-de-Suse / Valle di Susa / Piemonte
    N.N., Catholique [Parents: N.N. OO N.N.; inscrit / registriert: (le nom est inconnu / Name nicht bekannt)], * ... vers / um 1495, + ... 

    voir la Liste des Ancêtres de Reinhard GERMEROTH No. 28944 & 28945  /
   
siehe die Ahnenliste  Reinhard GERMEROTH Nr. 57888 57889

    ====================================================================================================
    11] Jean BRUN, Catholique, [inscrit / registriert: 1. " ... ..."; /  
          2. ], 
Le premier Ancêtre connu de la Famille BRUN,  
          * ... vers 1505 / 1510 St.-Marc Hameau d'Oulx-en-Val-de-Suse, + ... avant 1582 St.-Marc Hameau d'Oulx-en-Val-de-Suse / Valle 
          di Susa / Piemont,

          OO I. …. vers 1530 / 1540 Mariage catholique d'Oulx-en-Val-de-Suse / Valle di Susa / Piemonte
          N.N., Catholique, (Parents: N.N. OO N.N.; inscrit / registriert: (le nom est inconnu / Name nicht bekannt)], 
          * ... vers 1510 / 1515 Oulx-en-Val-de-Suse, + … avant 1555 / 1565 Oulx-en-Val-de-Suse


          voir le Livre de Famille  le No. …  /  voir la Liste des Ancêtres de Reinhard GERMEROTH No. 28944 & 28945
          siehe das Familienbuch Nr.  …    /  siehe die Ahnenliste  Reinhard GERMEROTH Nr. 28944 & 28945 
          ==================================================================================================
         ==================================================================================================
         111] Catherine BRUN, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: 1. ihr Familienname  war  n i c h t   de BRIM  (wie meistens
                 in der Waldenserliteratur falsch angegeben), sondern schlicht und einach:  BRUNJean JALLA bestätigt in seiner
Fami-
                 lientafel
zur Herkunft der Familie BRUN in Villar St. Pancrace bei Briancon, dass der Ministre Claude PERRON in seinem
                 Testament (date de / vom 20 janvier 1610) den Namen seiner ersten Ehefrau schlicht weg mit  die " ehrenhafte Catherine
                 BRUN
"  angibt. / son nom de famille n'était pas  ' de BRIM ' [comme cela est généralement dit à tort dans la littérature 
                 vaudoise
], mais purement et simplementBRUN. 
Jean JALLA confirme dans son tableau de famille sur les origines de
                 la famille BRUN à Villar St. Pancrace pès Briançon que le Ministre Claude PERRON donne simplement le nom de sa
                 première épouse comme le « honneste Catherine BRUN » (dans
son Testament de 20 janvier 1610),  
                 
* ... vers 1545/50 Villar Saint Pancrace près Briancon, + ... vers 1585/90 ? La Rua-en-Pragela;

               OO I ... vers 1565 à 1570/71 Villar St. Pancrace près Briancon ??? (Source: 1. Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois:
                
Famille BRUN du  Villar St. Pancrace près Briancon Supplément No. 34, cf p. 126 (34): " … aînée de ses quatre filles était 
                mère, au moins, dés 1595, a qui lacerait le mariage vers 1573-74, alors que les Hazards de la guerre ile amenèrent PERRON 
                
au Villar. - C'est tout ce que j'ay pu savoir de Catherine. Avoir au feuillet précédent le fil généalogique quil'unit áux .. Jean ?
                BRUN, de Briancon, en 1548, dépose à l'ocasion d'un delit commis dans le bo … eculas par les habitans du Puy St. André 
                / zumindest die älteste seiner vier Töchter war um 1595 bereits Mutter, so daß die Ehe um 1573 - 74 begann (geschloßen
                 wurde), während die Gefahren des Bürgerkrieges PERRON nach Villar brachten. - Das ist alles, was ich (Jean Jalla) über
                 Catherine in Erfahrung bringen konnte. Haben Sie auf der vorherigen Seite den genealogischen Faden, der es mit … (Je-)
                 an ? BRUN aus Briancon verbindet im Jahr 1548, bezeugt anlässlich einer ..., die in der Bo… eculas ??? von den
Einwoh-
                 nern von Puy St. André
 erstellt ? wurde " / 2. die älteste Tochter Susanne heirate wohl bereits 1590/91 Claude BALCET,
                 da sie bereits um 1591 Mutter von Jean BALCET Nr. 11111 wurde - damit dürfte die erste Eheschließung um 1570 stattge-
                 funden haben) - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée,

                 Claude I. PERRON / Claudio du PERRON (genannt Ahnenprobe zur Standeserhebung für die Nachkommen des refor-
                 mierten Pasteurs Claude PERRON
aus  San Marco Borgata di Oulx in Pragelato für den Zweig Fenestrelle zu Pinerolo /
                 Pignerol 
vom 12. Februar 1790 in Turin),
  R.P.R. (Èglise Vaudoise); Catholique et Protestante R.P.R. [Èglise Vaudoise; ins-
                 crit / registriert: Source: 1.Chronique PERRON  " Genealogie de l'ancienne Noble Famille du PERRON " No. ( A )  / Chro-
                 nik PERRON Nr.
A

                 ■ Katholischer Ortsgeistlicher zu Fenestrelle-en-Pragela 1558/59 ? bis 1561/62 ? /
                    Prêtre local catholique à Fenestrelle-en-Pragela 1558/59 ? jusqu'en 1561/62 ?
                 ■ Konversion zur reformierten Religion Jean CALVINS unter Einfluß des Pasteur Martin TACHARD 1561 / 1562 /
                    Conversion à la religion réformée de Jean CALVINS sous l'influence du Pasteur Martin TACHARD 1561 / 1562
                 ■ Ausbildung zum reformierten Geistlichen an der von Jean CALVIN 1559 gegründeten " Academia " in Genf mit an-
                    schließender Bestimmung
für das Val Pragela als einem der wenigen im Lande geborenen Geistlichen der neuen re-
                    formierten Religion 1563 /
                    Formation d'ecclésiastique réformé à l'"Académie" de Genève fondée par Jean CALVIN en 1559, puis nomination au Val
                    Pragela comme l'un des rares ecclésiastiques de la nouvelle religion réformée nés au pays en 1563

                 ■ Reformierter Pasteuer zu La Rua-en-Pragela  zusammen mit Philippe PASTREFilippo PASTORE am 15. April 1564 
                    bis Ende 1569 / Anfang 1570 /
                    Pastorale réformée à La Rua-en-Pragela en compagnie de Philippe PASTRE / Filippo PASTORE du 15 avril 1564 à fin 1569 /
                    début 1570
 
                 ■ Reformierter Pasteuer zu Fenestrelle-en-Pragela Ende 1569 / Anfang 1570 bis 1574/77 ? /
                    Pasteur réformée à Fenestrelle-en-Pragela fin 1569 / début 1570 à 1574/77 ?
                 ■ Reformierter Pasteuer zu La Rua-en-Pragela 1575/77 - 1617 und mit seinem Enkel Jean BALCET als Coadjutor wegen 
                    seines hohen Alters und seiner Krankheit 1616/17 /
                    Pasteur réformée à La Rua-en-Pragela 1575/77 - 1617 et avec son petit-fils Jean BALCET comme coadjuteur pour cause
                    de vieillesse et de sa maladie 1616/17


                    (sein ausführlicher Lebenslauf steht unten am Ende dieser Seite / son Curriculum Vitae détaillé est en bas de cette page),

                 * … vers 1540 (d'autres sources nomment 1527 comme année de naissance / andere Quellen nennen sogar das Jahr 1527
                
als sein Geburtsjahr
Saint-Marc d'Oulx-en-Val-de-Suse / Borgata San Marco di Oulx, Valle di Susa / Piemont,
                 ~ … vers 1540 Baptême catholique dans l'une des églises d'Oulx / katholische Taufe in einer der Kirchen von Oulx,
                 
                  + ... aprés 6. Avril 1617 et avant 14. Juin 1618 La Rua chef-lieu de Pragelato en Val Pragelà (le Synode d'Ambrun (Embrun) à
                 18. Juin 1618 là c'est dit " … Philippe PASTRE ancien de Pragela sans Pasteur … " et " … Falet partleullers: … le
Sr. BAL-
                 CET
ayant demandé à ceste C.ie que la Vefue ( Veuve ) de feu Mr. PERRON puisse retirer la postion entiere, nonobstant qu'il
                 n'yt excercé son Ministre durant tout ceste année, a lieu de l'octroy d'une telle demande, vue les commodittés que led.
Sr.
                 PERRON
a laissé (= l'aisance!) .. " / im Anwesenheitsprotokoll auf der Synode von Ambrun (Embrun) am 18. Juni 1618
                 heißt es „… Philippe PASTRE Ältester von Pragela ohne Pastor…“ und im angehängten  „… Falet partleullers:…
Sr. BAL-
                 CET
hat diese C.ie (Gesellschaft der Pasteurs) gebeten, dass die Witwe des verstorbenen Herrn PERRON  die
gesamten
                 Bezüge
aus dessen Amt behalten könne, auch wenn dieser in diesem Jahr sein Ministere-Amt nicht hat
ausüben können,
                 die Bewilligung eines solchen Antrags solle im Hinblick auf die Unannehmlichkeiten, die Herrn PERRON (heimgesucht)
                 haben, erfolgen … ");  

                 # ... aprés 6 avril 1617 et avant 14. Juin 1618 au cimetière de La Rua chef-lieu de Pragelato en Val Pragelà / begraben nach
                 dem 6. April 1617 und vor dem 14. Juni 1618 auf dem Friedhof von La Rua, dem Hauptort von Pragela im Tal von Pragela

                 Nach der Chronique PERRON  " Genealogie de l'ancienne Noble Famille du PERRON " …  hat er sein Testament im Jahr
                 1609
gemacht und starb in
1617 … " (verstorben in La Rua und auf dem dortigen Friedhof begraben - Anmerkung Autor) ! 

                 " Il fit son testament en 1609, reçu par Mtre Jean Allois, Notaire Royal et Secrétaire à Oulx, et est décédé en 1617." 


                 OO II. ... vers 1590/92 ?  Fenestrelle-en-Pragelà - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée,

                 Marie JORDAN, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: Parents: Lantelme JORDAN, Pasteur à Fenestrelle-en-Pragela 
                 1572 à 1610, * ... avant 1540 Sauze d'Oulx, + ... Dec. 1611 Fenestrelle-en-Pragela, OO ... vers 1560 ? Anthoinette / Anthonia
                 / Thonia
 (aussi appelé Marie / auch Marie genannt) PONSAT / PONS, fille de Hugues PONSAT; * … vers 1540 ? La Rua-en-
                 Pragelà, + … Fenestrelle-en-Pragela),
                 *
... vers 1565/72 ? Fenestrelle-en-Pragela ? , + …après 18. Juin 1618 La Rua-en-Pragela ?
                 (sur le synode d'Embrun déclare: " ... le 14 juin 1618: … la Vefue (Veuve) de Monsieur PERRON … " / am 14. Juini 1618
                 auf der Synode von Embrun im Dauphiné heißt es: " … die Witwe von Herrn PERRON … " - lebte sie 1621 noch ??? - est-
                 elle encore vivante en 1621 ??? ) 
                 voir la Liste des Ancêtres de Reinhard GERMEROTH No. 1447214473  /  voir aussi le Livre de Famille PERRON sous
                 WALDENSER 1 (encore en construction)  &  les Recherches de Jean JALLA sur la famille BRUN ci-dessus sous … 

                 siehe die Ahnenliste  Reinhard GERMEROTH Nr. 14472 & 14473  / siehe auch das Familienbuch PERRON unter
WAL-
                 DENSER  1 
(noch im Aufbau)  &  die Recherche von Jean JALLA zur Familie BRUN weiter oben unter … 
                                                                                                                                                                                                                            
                                                  Source 2: La Famille  BRUN  de  Villar St. Pancrace  en Brianconnais, 
                                                           Supplément No. 34, cf p. 126 ( … ) - Actes notariés de …
                              
(die Oginalquelle muss noch gesucht werden … /  la source originale doit encore être recherchée... )
*} Sources / Quellen:  die nachstehend sehr ausführlich abgebildete Stammfolge PERRON  beruht zum Teil 

I. auf den
präzisen genealogischen Forschungen des Waldenserpfarrers Jean JALLA ( Familles alliées aux Jalla ):

                   ■ Basé sur les Recherches du  Pasteuer vaudois  et  Généloagiste  Jean  JALLA  (1868 - 1935) de  Torre Pellice,  pu-
                      bliées sur Internet à l'adresseWaldesian - Families - Research - - - - - -  The Reverend Jean Jalla Family Summa-
                      ries  -  et à :
  /
                      basierend auf der Recherche des Waldenspfarrers  Genealogen Jean JALLA (1868 - 1935) in  Torre Pellice, veröf-
                      fentlicht im Internet unter
Waldesian - Families - Research - - - - - - - - - - The Reverend Jean Jalla Family Summa
                      ries  - 
und dazu :

                      1. Famille  PERRON  de  St. Marc - Hameau d'Oulx  et  Pragela, Supplément No. … , 
                          cf p. ... ( … ) - Actes notariés de … ( toujours manquant  / fehlt noch … )
                      2. Famille  BRUN  de  Villar St. Pancrace  en Brianconnais, Supplément No. 34, 
                          cf p. 126 ( … ) - Actes notariés de …
                      3. Famille  BONET / BONNET  de  Amazas - heameau d'Oulx  et  Savoulx - heameau d'Oulx,
                          Supplément No. 33, cf p. 124 ( 133 ) Actes notariés de …  -  voir le Livre de Famille  BONNET  II  /  siehe das
                          Familienbuch  BONNET  II
                      4. ...
                      5. …
II. auf der Chronique PERRON - VINAY … BONNIN … P

                   ■ GedCom Waldensian Families Research - http//:
www.waldesian.info/gedcom-fies. 
" … BRUN, nom de Couleur, et ses dérivés,  BRUNET,   BRUNON,  etc.; sont communs, soit comme noms de famille, soit comme sur-
noms
, dans tous les Pays; il est imitile d'essayer d'étblir une parenté quelconque entre ces differentes souches.

Il y a eu des  BRUN  vaudois,  en  CALABRE,  en  PROVENCE,  en  PIÉMONT,  en  Val CLUSON,  en  QUEYRAS; dans le  BRIAN-
CONNAIS
,  ou  Haute Vallée de la  DURANCE,  sans compter  GUILLESTRE,  c'est de  REOTIER  qu'était  Estienne BRUNmarty-
rise
en 1540.

Enfin, au  VILLAR  St. PANDRACE,  près de  BRIANCONvivait la famille ou trouva sa première épouseCatherine BRUN; un des-
cendant BALCET
, dans ses Mémoires, se complaît à l'appeler  Catherine de BRIM, comme les  PERRON  du 20° Siecle ont voulu
établier une parenté entre le  Cardinal du PERRON  et 
Claude PERRON ! - mais nous avons vu que  PERRON  lui-même, dans son
Testament  ( date le 20 janvier 1610 ) appelle simplement  " honneste Catherine BRUN ".

L'aînée de ses quatre filles était mère, au moins, dès 1595, a qui declacerait le mariage vers 1573 - 74, alors que les hasards de la
guerre ile amenèrent  PERRON  au  VILLAR.

C'est tout ce que j'ai ( Jalla ) pu savoir de  Catherine.

Voir au feuillet précédent le fil généalogique quil'unit aux Jalla  Jean BRUN,  de Briancon, en 1548, dépose à l'occasion d'un d´lit
commis dans le ??? bo -  beculas  ???? par les habitants du  PUY St. ANDRÉ… "
" … BRUN,  ist der Name einer Farbe und ihren Derivaten:  BRUNETBRUNON  usw .; sie sind in allen Ländern üblich, entweder als
Nachnamen  oder als  Spitznamen;  nachstehend wird versucht, eine
Art beliebige Beziehung zwischen diesen verschiedenen Fami-
lien-Stämmen
herzustellen.

Es gab die waldensischen  BRUN,  in  CALABERIEN,  der  PROVENCE, im  PIÉMONT,  im  Val CLUSON, im QUEYRAS;  im  BRIAN-
CONNAIS
  oder dem  Haute Vallée de la DURANCE,  ohne  GUILLESTRE  zu vergessen, mit  Estienne BRUN,  der aus   REOTIER 
stammte  und der  1540  den  Märtyrertod  erlitt ( er wurde vor der Kathedrale von Embrun lebendig verbrannt,  während der Henker
ihn zusätzlich mit einer eisernen Keule malträtierte; er fragte den Henker, warum er ihm das antue, denn er, BRUN,  werde noch an
diesem Tag als Märtyrer zur Seite Gottes sitzen … ).

Schließlich lebte in VILLAR St. PANDRACE in der Nähe von BRIANCON die Familie, bei der er (Claude PERRON) seine
erste Frau
fand,  Catherine BRUN;  einem  BALCET -  Nachkommen  beliebte es, sie ( Catherine ) in seinen
Memoiren  " Catherine de BRIM "
zu nennen; ebenso wollten die  PERRON  ( -Nachkommen) des
20. Jahrhunderts eine ( verwandtschaftliche ) Beziehung zwischen dem
Kardinal du PERRON  und  Claude PERRON herstellen ! - aber wir haben gesehen, dass  PERRON  sie selbst  in seinem  Testament
( es ist vom 
20. Januar 1610 datiert und erhalten geblieben )  einfach die  " ehrenhafte Catherine BRUN "  nennt.

Die älteste seiner vier Töchter war zumindest 1595 bereits Mutter, so daß die Ehe ( mit Catherine BRUN ) um 1573 - 74 geschloßen
wurde (vermutlich aber 10 Jahre früher), während die Gefahren des Bürgerkrieges   PERRON  nach  Villar  brachten.

Das ist alles, was ich  ( Jalla )  über  Catherine  in Erfahrung bringen konnte.

Auf der vorherigen Seite finden Sie den Stammbaum der Jalla … ? Jean ? … BRUN  aus  BRIANCON  vom Jahr 1548, der von den
Einwohnern von  PUY St. ANDRÉ  anlässlich einer  in den  … ??? bo … ? b  ?… eculas ??? begangenen Lesung ?  hinterlegt  ?
wurde. ???   … " (wegen fehlender Buchstaben in der vorliegenden Fotokopie nicht genau übersetzbar).
                                                                                                                                                                                                                           

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                                      ©  Copyright 2005-2022 by Reinhard Germeroth
                                                                                            Stand: 15. August 2022
                                                                                                                                                                                                                        

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■