GERMEROTH
GERMEROTH_Chronik
GERMEROTH_FamB I
GERMEROTH_FamB II
STAMMTAFEL RG
AHNENTAFEL RG
WALDENSER 1
FamB_JULLIEN
FamB_CONTE
FamB_CHIOUT
FamB_BONNET_1
FamB_PERRON
FamB_BONNET_2
FamB_BOUC
FamB_PASTRE
FamB_CARRA
FamB_ROSTAIN
FamB_ORCELLET
WALDENSER 2
HUGENOTTEN 1
HUGENOTTEN 2
HUGENOTTEN 3
STAMMORTE
GESCHICHTEN
Register
Datenschutz
Impressum
   
 

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                                                                      - 9 -

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 
                     Die Waldenserfamilie  CARRA  aus  MÉAN / MEANE MENTOULLES - en PRAGELA
                            in der einst zum  Herzogtum SAVOYEN gehörenden Landschaft PIEMONT
                                               [ " Das  ISRAEL  der  ALPEN " ]  heute in ITALIEN

                                           -  ... Generationen in ... Jahren von ca. 15..   b i s   ...  -
                                                                                                                                                                                                                              

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                      I. Meine Vorfahrenreihe der Waldenserfamilie   CARRA 
"Es gibt wahrscheinlich eine Verbindung zwischen dem (Familien-) Namen  CARRÀ  und dem von (Ortsnamen) " Champ dou CAR ",
dem Hauptortsteil von Méane, wo es "die CARRA" noch gibt, und der Tatsache, dass ihr erblicher Beruf der von SCHMIEDEN  gewe-
sen zu sein scheint.

Die Waldenser-Kirche von Méane in der Nähe von Susa (Suse) stammt aus dem Mittelalter, als ihre Mitglieder oft die Märtyrer gewaltsamer Verfolgungen waren.

1560 machten die Truppen des Kommissars CORBIS (dort) einen unerwarteten Einfall und nahmen den Pastor fest, der bei leben-
digem Leibe verbrannt
wurde. Dank des siegreichen Widerstands der anderen Täler wurden Méane und Mattie jedoch 1561 in den
Vertrag von Cavour und später trotz der Entfernung in die Verwaltung von CASTROCARO aufgenommen, die bis 1582 andauerte.

Nach dem Märtyrer von 1560 gab es in Meáne keinen Ministre mehr, diese Kirche wurden von den Ministres des  Val Cluson und von Chaumont aus  besucht.


Als Karl Emmanuel I. (Herzog von Savoyen) das ungerechte Edikt vom Februar 1602 zur Vertreibung der Waldenser aus Luserne
und den (dortigen) Untergemeinden verkündete, waren die Kapuziner beunruhigt, es auf Méane anzuwenden, obwohl es im Vertrag
von Cavour ausdrücklich erwähnt wurde. Der Menais nahm noch an den Versammlungen der Täler im November 1602) teil, die eine
Petition an niemanden ??? (was ? )  schickten, auf die er sich nicht herabließ, zu antworten. Im Gegenteil, Anfang dieses Monats hätten die versteckten Kapuziner des Erzbischofs, refranet in Méane oder rund 400 Waldenser, schwach, nicht mit ihren Gütern. ???


Diejenigen, die (dem Glauben) treu blieben, meldeten sich nicht. Vielleicht waren sie sogar schon aufgebrochen, um sich in die
anderen Täler zurückzuziehen, wo die Gewissensfreiheit oberstes Gebot war. Es ist daher wahrscheinlich in den Jahren 1602 und
1603, dass sie aufgegeben wurden, und wahrscheinlich spätestens als die Palinody der Abtrünnigen, die zum Heiligtum von Crea in Montferrát pilgerten (der Sacro Monte di Crea gehört zu den italienischen Sacri Monti. Die Kapellen auf den Hügeln des Monferrats, die ursprünglich Darstellungen des Lebens der Gottesmutter gewidmet waren, sind auf einem Andachtsweg angeordnet, der vor der Kirche beginnt und sein Ziel in der Paradieskapelle erreicht).

Ein Teil der CARRA hatte dann zweifellos (von der Lehre Calvins) abgeschworen (war zur römischen Kirche zurück gekehrt), da
diese
Familie
noch heute (im ersten viertel des 20. Jahrhundertsin Méan existiert. Die anderen ( CARRA' ) überquerten wahrscheinlich
von da an den Col de la Fenêtre, um ins Val Cluson abzusteigen, wo wir sie (dann) im Jahr 1610 (wieder) finden, (bis) auf das die
äl-
testen Notariats
-Akten in den Archiven zurückgehen (bzw. erhalten geblieben sind).
*}
                                                          I. Ma lignée ancestrale de la famille vaudoise  CARRA
"Il y a probablement une relation à établier entre le nom de CARRÀ et celui de "Champ dou CAR", chef-lieu de Méane ou il y a encore "des CARRA",et le fait que leur Profession héréditaire semble avoir été celle de FORGERONS.

L'église Vaudoise de Méane, près de Suse, remonte au Moyen Age, au Cours duquel ses membres ont souvent été les Martyrs de violents persécutions.

En 1560, les troupes du commissaire CORBIS y firentune incursion inattenedue et s'emparérent du Pasteur, qui fut brûlé vif. Nean-moins, grâce à la Résistance victorieuse que les autres vallées firent, Méane et Mattie furent comprises dans le traité de Cavour, en
1561, et plus tard elles furen englobies, malgré la distance, dans le Gouvernement de CASTROCARO, qui dure jusqu'en 1582.

Aprés, le Martyr de 1560, il n'y eut plus de Pasteur résidant à Meáne, ces Églises etaient visitées par les Ministres du Val Cluson et
par celui de Chaumont.

Quand Charles Emmanuel I. (Duc de Savoie) promulgua l'édit injuste de février 1602 pour chasser les Voudois de Luserne  et des
communes inférieures, les capucins s'effarcerènt de l'appliquer à Méane, bien qu'elle fut expressément mentionée dans le traité de Cavour. Les Ménais participèrent encore aux assemblées des Vallées, en novembre, qui envoyèrent au auc une supplique, à laquelle
il ne daigne faire aucun réponse. Au contraire, au commencement de ce mème mois, le capucin planqué de l'archevêque, refranet
à Méane ou environ 400 Vaudois auraient faible pour ne pas à leurs biens.

Ceux qui, demeurerent fidèlesne se présènterent pas. Il avaient peut-être même déja quitté se retirer dans les autres Vallées, aù la
liberté de conscience demeurait premier. C'est donc probalement en 1602 et 1603 qu'ils abandounèrent, et sans doute pas plus tard
que la Palinodie des apostats qui furent annès en pèlerinage au sanctuaire de Crea dans le Montferrát (le Sacro Monte di Crea appartient au Sacri Monti Italien - les chapelles sur les collines du Monferrat, à l'origine dédiées aux représentations de la vie de
Notre-Dame, sont disposées sur un chemin de dévotion qui commence devant l'église et atteint sa destination dans la chapelle du Paradis).

Une Partie des CARRA abjura sans doute alors, puisque cette famille subsiste encore de nos jours à Méan. Les autres franchirent probablement des lors le Col de la Fenêtre pour descendre en Val Cluson, ou on les trouve des l'année 1610, c'està dire la plus ancienne ou remontent des actes des notaires conserves aux Archives."  *}
                                                                                      Quellen / Sources  *}
Basé sur les Recherches du Pasteuer vaudois et Généloagiste  Jean JALLA  (1868-1935)  de  Torre Pellice,  publiées sur Internet
à l'adresse: Waldesian Families Research - The Reverend Jean Jalla Family Summaries  /  nach der Recherche des Waldenspfar-
rers
& Genealogen Jean JALLA (1868-1935)  in Torre Pellice veröffentlicht im Internet unter Waldesian Famelies Research - The Reverend Jean Jalla Family Summaries (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois:  Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de Pèrouse (Perosa Argentina) - Insinuazioni di PineroloVolume 13, (1667 - 1670 di Perosa].
                                         II. Bedeutung des Familiennamens CARRA   /   II. Sens du patronyme CARRA
■ Der Name CARRA bedeutet im  Italienischen: einen topografischen Name für jemanden, der auf steinigem Land lebteCarra im 
   Sinne von  "Stein"  oder  "Fels".

■ Le Nom CARRA est Signification Italien : nom topographique pour quelqu'un qui a vécu sur une terre pierreuse, de carra est
   « pierre »  ou  « roche »

■ The Name CARRA meaning in Italian: a topographic Name for someone who lived on stoney land, from Carra means
   " Stone "  or  " Rock"
                                                                                                                                                                                                                              
                                                                       Stammbaum der Waldenserfamillie  CARRA
                                                                 L'arbre généalogique de la famille vaudoise CARRA
======================================================================================================
1
N. CARRA, Catholique; [inscrit / registriert: ], * ... vers / um 1520 Meane / Méan, + …  vers / um Meane / Méan,
    OO ... vers / um 1545 Meane / Méan-en-Pragelas / Val Cluson - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
    N.N., Catholique; [inscrit / registriert: ], * ... vers / um 1520 Meane / Méan, + …  vers / um Meane / Méan,
    * ... vers / um 1525 Meane / Méan, + …  vers / um Meane / Méan,

    - siehe dazu die Ahnenliste Reinhard GERMEROTH Nr. 24152 & 24153 
    
- voir la liste des ancêtres Reinhard GERMEROTH No. 24152 & 24153

 
   ====================================================================================================
    11] Jean ? / Gioanni ? [probablement ???] CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pas-
          teur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137):  le père de la fratrie André, Pierre,  
          Catherine
et Jacques CARRA s'appelait probablement Jean. C'est aussi le nom des fils aînés d'Andé et Jacques. Lequel "pro-
          bablement en fait"... "ferait référence à un ancêtre commun (grand-père) nommé Jean selon la coutume de l'époque!" De
          même, la fille aînée portait souvent le nom de la grand-mère. / der Vater der Geschwister André, Pierre, Catherine und Jacques
        
 CARRA hieß wahrscheinlich Jean. So hießen auch die ältesten Söhne von Andé und Jacques. Was "wohl tatsächlich"  ... 
          "nach damaligem Brauch auf einen gemeinsamen Vorfahren (Großvater) mit Namen Jean hinweisen würde!" Ebenso wurde die
          älteste Tochter oft nach der Großmutter benannt.], 
* ... vers 1545 Meane / Méan, + …  vers / um Meane / Méan, 
          OO ... vers 1575 Meane / Méan-en-Pragelas / Val Cluson - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
          Marguerite ? / Margherita  ? [probablement ???] N., R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA,
          Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … -   ],

          * ... vers 1550 Meane / Méan, + …  vers / um Meane / Méan,
 
          - siehe dazu die Ahnenliste Reinhard GERMEROTH Nr. 1207612077 
          
- voir la liste des ancêtres Reinhard GERMEROTH No. 12076 & 12077 
          =================================================================================================
          ................................................................................................................................................................................................................

          111] André CARRA / Andrea CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vau-
                 dois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … -  :" … le 30 no-
                 vembre 1610
… 'Mastre Andrea CARRÀ di Meana, fabre ferraro è residentePinachia' (Picnasca / Pinache) est à dire qu'il
                 y était établi depuis quelque temps. Il est encore mentionné le 9 mars 1615, par contre, il mourut avant le 14. juin 1617, lais-
                 sent une fille, Madeleine, et un fils, Jean, aussi 'fabre ferraro' residant à Dublon (vallée du Cluson) en 1617, il achetait une
                 vigne à Costabella, et une gravière alla Molera, pour 600 florin. Il mourut entre le 1 décembre 1624 et le 25. mars 1625
                 date du Testament de sa Veuve, sans enfants et sans avoir fait de Testament. Son héritière fut sa souer Madeleine, nubile,
                 que le 21. mai, avec le consentement de Pierre, son oncle, vendait la gravière de la Molera. Elle est encore nommée une
                 dernière fois, le 28 avril 1626, agissant de l'avis de GALLEAN, son voisin, et non plus de son oncle (Pierre) … " / 'Mastre
                 Andrea CARRÀ
di Meana, Eisenschmied und in Pinachia' (Picnasca / Pinache) wohnhaft, was besagt, dass er dort seit
                 einiger Zeit ansässig war. Es wird noch am 9. März 1615 erwähnt, starb aber bereits vor dem 14. Juni 1617 und hinterließ
                 eine Tochter, Madeleine, und einen Sohn, Jean, ebenfalls 'Eisenschmied', der 1617 in Dublon (Cluson-Tal) lebte. Er kaufte 
                 einen Weinberg in Costabella und eine Kiesgrube ( Steinbruch ? ) alla Molera für 600 Gulden. Er starb zwischen dem 1. De-
                 zember 1624
und dem 25. März 1625, dem Datum des Testamentes seiner Witwe, ohne Kinder und ohne ein Testament
                
 zu hinterlassen. Seine Erbin war seine Schwester Madeleine, heiratsfähig, die am 21. Mai mit Zustimmung ihres Onkels
                 Pierre
die Kiesgrube ( Steinbruch ? ) von Molera verkaufte. Sie wurde ein letztes Mal am 28. April 1626 nach Erwähnung von
                 GALLEAN, ihrem Nachbarn, und nicht mehr von ihrem Onkel (Pierre), genannt. … " ]

                 Faber Ferraro (Eisen-Schmied) à Meane et Pinache (nomé 1610 à 1615)
                 * ... vers 1575 Meane / Méan, + …  avant 14. Juin 1617 Pinache / Pinachia, 
                 OO ... vers 1590 - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                 N.N., R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: son nom n'est mentionné nulle part], * ... vers 1575 Meane / Méan, + … 
                 ....................................................................................................................................................................................................…
                 1111] Jean CARRA / Gioanni CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur
                            Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - 
                            " … residant à Dublon en 1617 et à Pinachia (Pinache) en 1618; 2. il n'avait pas d'enfant et son héritière était sa sœur
                            Madeleine …  / er hatte keine Kinder und seine Erbin war seine Schwester Madeleine … "]

                            Fabre Feraro (Eisen-Schmied) à Dublon et Pinache, 
                            * ... vers 1590 Meane / Méan, + …  entre 17. Dec. 1624 et 25. Mars 1625 Dublon ou Pinache [date du Testament de sa
                            Veuve], 
OO …vers 1615 ?  - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                            Catherine BERGER / Cattarina BERGERO, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [(Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vau-
                            dois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - ], 
                            Parents: Gioanni BERGERO alias CAVALLARI OO Gioannetta N.,: inscrit / registriert: " … date de son Testament le
                            25. Mars 1625 … "], 
* ... vers 1590 Meane / Méan, * …  après 25. Mars 1625 Dublon ou Pinache,
                            1) elle: OO I. … vers 1608 ? Meane / Méan - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                            Giordano BRESSO, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vau-
                            dois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - 
                            * ... vers 1590 Meane / Méan, * …  vers / um Meane / Méan
                            2) elle: OO II. … avant 1615 ? Meane / Méan - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                            Vincens AYASSE / Vincenzo AYASSA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA,
                            Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - 
                            * ... vers 1590 Meane / Méan, * …  vers / um Meane / Méan
                  ......................................................................................................................................................................................................
                  1112] Madelene CARRA / Madalena CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: [(Recherches du Jean JALLA,
                            Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … -                            elle est en âge de se marier et héritière de son frère Jean, sans enfants  ...  que le 21. mai, avec le consentement de
                            Pierre, son oncle, vendait la gravière de la Molera. Elle est encore nommée une dernière fois, le 28 avril 1626, agis-
                            sant
de l'avis de GALLEAN, son voisin, et non plus de son oncle (Pierre) … "/ sie ist im heiratsfähigen Alter (somit
                            ledig) und Erbin ihres kinderlosen Bruders Jean … verkauft  am 21. Mai mit Zustimmung ihres Onkels Pierre die
                            Kiesgrube ( Steinbruch ? ) von Molera; sie wurde ein letztes Mal am 28. April 1626 nach Erwähnung von GALLEAN,
                            ihrem Nachbarn, aber nicht mehr von ihrem Onkel (Pierre), genannt. … " ], 
                            
* ... vers 1605 ? Meane / Méan, + … après 28. Avril 1626 Meane / Méan [elle est encore nommé une derriére fois]
          .................................................................................................................................................................................................................
          112] Pierre CARRA / Piero CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois:
                  Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - ]

                  Habitant et Fabre Ferraro / Eisen-Schmied à Dublon et Pinache  du Mois de Fevrier 1613 à Dublon et encore 1625 et s'être 
                  retive à Mentoulles vers 1638 à 1656, Propriétaire de Ville Cloze en 1644
                  * ... vers 1590 Meane / Méan, + … après 16. Juin 1656 à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelas
          ...............................................................................................................................................................................................................
          =================================================================================================
          113] Jacques CARRA / Giacomo CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit/registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur
                  Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … 1) le 3. Sept.
                  1669
, à la Perouse: Mre. Giacomo FERRERO  e Mre. Glaudio PASTRE di Mentolle, come Mariti di Margherita e Madda-
                  lena
fu Giacomo CARRA, ricevono da Mandolino, del Villar, un campo et un altero al Mollaro für Livre 112 tornesi, resto
                  di maggior somma dovuta a Giacomo CARRÀ, come da apoca del 2. Novembre 1658 . / … den 3. Sept. 1669, in Perouse
                  die Herren Mre. Giacomo FERRERO und Mr. Glaudio PASTRE von Mentoulles, als die Ehemänner von Margherita und
                  Maddalena, den Töchtern des Giacomo CARRA / Jacques CARRA, erhalten in Mandolino, bei Villar, für ein Feld und ein
                  anderes in Mollaro für Livre 112 tornesi, den Rest einer größeren Summe zu Gunsten von Giacomo CARRÀ ab der 
                  Apoka
( ? nicht übersetzbar) vom 2. Nov. 1658 … "; 2) " … en 1639 Jacques est appelé 'le Sieur CARRA', en 1644 il est
                  Consul de la commune (Ville Cloze). … "  / 3) " … les Registres le mentionnet pour la dernière fois le 14 septembre 1648,
                  may il vivait encore le 2. novembre 1658, alors qu'il prêtait a une Mandolin, du Villar Pérouse, une somme qui ne fut entiè-
                  rement remboursée
qu'après sa mort le 3 septembre 1669 … " /  " … die Register erwähnen ihn zum letzten Mal am
                  14. September 1648, aber er lebte noch am 2. November 1658, als er (Geld für  ein Feld in) Mandolin bei Villar Pérouse,
                
 lieh, (für ) eine Summe, die erst nach seinem Tod am 3. September 1669 vollständig zurückerstattet wurde  … "],

                  appelé: Sieur, Consul de la Communauté de Ville Veile Hamaeau de Mentoulles en 1644
                  * ... vers 1600 Meane / Méan, + … après 2. Nov. 1658 et avant 9. Mars 1669 Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelas,
                  OO ... avant 1630 Mentoules - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée [(Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Fa-
                  mille CARRA 
e Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - " … Jacques CARRA et Catherine ORCELET
                  il n'est pas meine certin qu'elle soit l'ainé de leur infants, car il est peu probable qu'ils se soint mariés en 1630, au plus tard
                  de la Peste. Catherine ORCELET était de Ville Cloze, et Jacques s'établiet chez elle. Au rest il ne tarda pas acquérir une
                  certaine influence, et on le voit prendre pour parrains des ses enfants des membres des 'primieres familles' de la paro-
                  isse, 
de même que Catherine CARRA, sans doute sa souer, est recherchié comme marraine des 1639. … / … es ist nicht
                  einmal sicher, ob(die erste Tochter Marguerite) das älteste ihrer Kinder ist, denn es ist unwahrscheinlich, dass sie 1630,
                
 während der Pest (heirateten). Catherine ORCELET stammte aus Ville Cloze, und Jacques ließ sich bei ihr nieder. Im übri-
                  gen brauchte er nicht lange, um einen gewissen Einfluss zu erlangen, und wir sehen, wie er die Paten seiner Kinder  aus 
                  den Mitgliedern der 'besten Familien' aussuchte … "

                  Catherine ORCELLET,  R.P.R. (Èglise Vaudoise); [Parents: Jehan [probablement ???] ORCELLET OO Marguerite ??? N.;
                  inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément
                  No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de … - 

                  *  Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelas  / ~ Mentoulles-en-Pragelas, 
                  + … Avril 1675 Ville Cloze Hameau de Mentoulles, # 1. Mai 1675 Mentoulles-en-Pragelas " … à été enterré dans le cimetiere
                  de Mentoulles Catherine ORCELET Vefue (Veuve) de Jacques CARRA, agé de 71 ans, ont assisté au Convoy Sieurs 
                  Claude
PASTRE, Ancien de Ville Cloze et Jacques FERRIER fils de Jacques du Villaret, Bauxfils de la Defunte, qui ont
                  signé … " (
von 10 Kindern dieses Ehepaares erreichten nur 3 Töchter das Heiratsalter, so dass dieser Zweig der Familie
                  CARRA
in der männlichen Linie ausgestorben ist / sur les 10 enfants de ce couple, seules 3 filles ont atteint l'âge du mar-
                  iage
, pour que cette branche de la Famille CARRA s'éteigne dans la lignée masculine)

                  - voir la liste des ancêtres Reinhard GERMEROTH No. 6038 & 6039 & et le livre de famille ORCELLET No. 114
                  - siehe dazu die Ahnenliste Reinhard GERMEROTH Nr. 60386039 & das Familienbuch ORCELLET Nr. 114
                  =============================================================================================
                  .....................................................................................................................................................................................................
                  1131] Marguerite CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); *  4. Ville Cloze / ~ 9. Mars 1631 Mentoulles-en-Pragelà  [Parrain:
                            Estienne BLANC et Marraine: Jehanne CORCELLET],
 +... mort jeune à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelas
                  ...................................................................................................................................................................................................... 
                  1122] Jehan CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); * 17. Ville Cloze / ~ 21. Mars 1632 Mentoulles-en-Pragelas [Parrain: Jehan
                            CLAPIER
 et Marraine: Marie BOURREL],
+... mort jeune à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelà
                  ...................................................................................................................................................................................................... 
                  1133] Catherine CARRA / Cattalina CARA', R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA,
                            Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de 
                            Pérouse / Perosa Argentina, Volume 13, 1667 à 1670: " …TESTAMENTO: 29 Dicembre 1669: " … ─ Cattalina fu 
                            Giacomo CARA'
(moglie del testatore) … "]
,  
                            * 7. Ville Cloze / ~12. Janv. 1634 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Pierre CONTE et Marraine: N. ORCELLET sa
                            femme],
+ … aprés 29. Dec. 1669 Perouse / Perosa Argentina
                            OO … après 1655 et avant 1669 Pérouse / Perosa Argentina - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                            Jean / Gioanni PAGE, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [Parents: fu Gioanni PAGE OO N.N.; inscrit / registriert: (Recherches
                          
 du Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - 
                            Actes notariés de Pérouse / Perosa Argentina, Volume 13, 1667 à 1670: " … TESTAMENTO - 29 Dicembre 1669: " …
                            ─ Gioanni fu Gioanni PAGE (testatore); ...─  ...─ ... ─ …  ─ ... ─ … Gioanni fu Davide PAGE ─  … ─ (… eredi, ma
                            non è indicata la parentela con la testatrice); ─ Cattalina fu Giacomo CARA' (moglie del testatore) … "]
,
                            *  … vers 1630 Pérouse / Perosa Argentina en Val Perosa (okzitanisch: Peirosa) à Val Cluson / Valle Chisone, 
                            + … aprés 29. Dec. 1669 Perouse / Perosa Argentina 
                            ......................................................................................................................................................................................
                            11131] Enfants PAGE, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: l'enfants sont inconnus ],
                  .........................................................................................................................................................................................................
                  1134] Suzanne CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); * 15. Ville Cloze / ~ 20.Avril 1636 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Mre.
                            Jehan ORCELLET
et Marraine: Madamoiselle Anne GARCIN]
, +... mort jeune à Ville Cloze de Mentoulles-en-Pragelà
                  .........................................................................................................................................................................................................
                  1135] Jacques CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); * 18. Ville Cloze / ~ 21. Mai 1637 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Jehan
                             BLANC
et Marraine: Susanne CLAPIER ]
, +... mort jeune à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelà
                  .........................................................................................................................................................................................................
                  1136] Pierre CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); * 10. Ville Cloze / ~ 11. Juillet 1638 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Mre. Je-
                            han PASTRE
et Marraine: Luce ROSTAING (sa femme)]
, +... mort jeune à Ville Cloze de Mentoulles-en-Pragelà
                  ......................................................................................................................................................................................................
                 =============================================================================================
                  1137] Magdeleine CARRA / Maddalena CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise), [inscrit / registriert: 1. (Recherches du Jean
                            JALLA
, Pasteur Vaudois: Famille CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137): Actes nota-
                            riés de … - " … le  3. Sept. 1669, à la Perouse: Mre. Giacomo FERRERO e Mre. Glaudio PASTRE di Mentolle, come
                            Mariti di Margherita e Maddalena fu Giacomo CARRA, ricevono da Mandolino, del Villar, un campo et un alteno al
                            Mollaro per Livre 112 tornesi, resto di maggior somma dovuta a Giacomo CARRÀ, come da apoca del 2. Novem-
                            bre 1658
… / … den 3. Sept. 1669, in Perouse: die Herren Mre. Giacomo FERRERO und Mr. Glaudio PASTRE von
                            Mentoulles, als die Ehemänner von Margherita und Maddalena, den Töchtern des Giacomo CARRA / Jacques
                            CARRA
, erhalten in Mandolino, bei Villar, für ein Feld und ein Alteno (? nicht übersetzbar) in Mollaro 112 Livre tor-
                            nesi
, den Rest einer größeren Summe zu Gunsten von Giacomo CARRÀ in der Apoka ( ? nicht übersetzbar) vom
                            2. Nov. 1658 … "; 2.  " … Nouveau Catholique:
Abjuration 1685; Emigration avec sa famille; 1.vers le 25. Avril
                            1686 
elle ete malade a Heidelberg avec 2 fils]
, appelé: Dame, Madame et Demoiselle,
                            * 31. Auost Ville-Cloze / ~ 8. Sept. 1639 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Claude ORCELLET et Marraine: Anne BON-
                            NET
],
+ 27. / # 28. Aout 1704 Hofgeismar dans l'ancienne Landgraviat d'Hesse-Kassel en Allemagne [ "… Madame
                            Madeleine CARRA
, Veuve du Sieur Glaude PASTRE de Mentoules en Val Cluson, Province du Dauphiné … "]

                            OO … avant 16. Dec 1657 Mentoulles-en-Pragelà - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée [ce jour-là, les deux époux
                            sont parrains de Marie fille de Mre. Jean BORREL et Anne CLAPIER]

                            Claude PASTRE, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [Parents: Jehan PASTRE OO Lucie ROSTAIN; inscrit / registriert: (Recher-
                            ches
du Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Mentoulles, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) -
                            Actes notariés de … 1. " … le 3. Sept. 1669, à la Perouse: Mre. Giacomo FERRERO  e Mre. Glaudio PASTRE di Men-
                            tolle,
come Mariti di Margherita e Maddalena fu Giacomo CARRA, ricevono da Mandolino,del Villar, un campo et un
                            alteno al Mollaro per Livre 112 tornesi, resto di maggior somma dovuta a Giacomo CARRÀ, come da apoca del
                            2. Novembre 1658 … / … den 3. Sept. 1669, in Perouse: die Herren Mre. Giacomo FERRERO und Mr. Glaudio PAS-
                            TRE
von Mentoulles, als die Ehemänner von Margherita und Maddalena, den Töchtern des Giacomo CARRA / Jac-
                            ques CARRA
, erhalten in Mandolino, bei Villar, für ein Feld und ein Alteno (? nicht übersetzbar) in Mollaro für Livre
                            112 tornesi
, den Rest einer größeren Summe zu Gunsten von Giacomo CARRÀ ab der Apoka ( ? nicht übersetzbar)
                            vom 2. Nov. 1658 … "; 
                            2. Nouveau Catholique: Abjuration 1685; Emigration tous exiles et sortis de la France a cause de la persecution; as-
                            sistance: a) à Schaffhausen le 16. Mars 1686; b) Francfort-sur-le-Main le 26. Mars 1686 et le 25. Avril 1686 ayant
                            laisse sa femme (Magdelaine) a Heidelberg, s'en allant par avance avec 5 enfants au pays de Hesse; 3. Grebenstein
                           
au Landgraviat d' Hesse-Kassel avec sa femme et 5 enfants et le 24. Dec. 1686 à Grebenstein et le 8. Avril 1687 Avec
                            sa femme et 7 enfants]
, appelé Sieur et Mâitre, Marchand et Ancien de Ville Cloze hameau de Mentoulles et Réfugié à
                            Hofgeismar dans l'ancienne Landgraviat d'Hesse-Kassel en Allemagne,
                            * … / ~ 18. Juin 1637 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Claude PASTRE et Marraine: Anne BONNET sa femme], 
                            + ... aprés le 31. May 1703 [an diesem Tag ist er noch Pate bei Anne Catherine Tochter von Pierre ROSIGNOL et
                            Catherine BOUCHE mit Anne Catherine LEBEN in Hofgeismar / à ce jour il est toujours parrain d'Anne Catherine fille
                            de Pierre Rosignol et Catherine BOUCHE avec Anne Catherine LEBEN à Hofgeismar]
 et avant le 27. Aout 1704

                            - voir la liste des ancêtres Reinhard GERMEROTH No. 3018 & 3019 et le livre de famille PASTRE No. 1134
                            - siehe dazu die Ahnenliste Reinhard GERMEROTH No. 3018 3019 &  das Familienbuch PASTRE Nr. 1134
                  
===============================================================================================
                  .........................................................................................................................................................................................................

                  1138] Suzanne CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); * 5. Ville Cloze / ~ 9. Dec. 1640 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Jehan
                            VEILLIER
 et Marraine: Marie PARANDIER]
, +... mort jeune à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelà
                  .........................................................................................................................................................................................................
                  1139] Jacques CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); *  12. Ville Cloze / ~ 14. Oct. 1642 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Mre.
                            Claude PASTRE
et Marraine: Anne PERRON]
, +... mort jeune à Ville Cloze Hameau de Mentoulles-en-Pragelà
                  .........................................................................................................................................................................................................
                  113X] Marguerite CARRA / Margherita CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: 1. le 13 janvier 1661 elle est
                            Marraine de Marie fille de Jean CLAPIER et Magdelene BERMOND; 2. le 2 février 1663 elle est Marraine de Anthoi-
                            ne
fils de Pierre PITON et Jeanne NEVACHE ; 3. le 28 février 1663 elle est Marraine de Marie fille de Abraham MAR-
                            TIN
et Anne ORCELLET; 4. le 30 Mars 1664 elle est Marraine de l'enfant Jean fils Claude PASTRE et Madeleine
                            CARRA
],
appelé: Dame
                            *  29. Juillet Ville Cloze / ~ 7. Aout 1644 Mentoulles-en-Pragelà [Parrain: Monsieur Elie JORDAN, Docteur (en Mede-
                            cin) et des Chambons Hameau de Mentoulles et Marraine: Damoiselle Marguerite PLAUTE]

                            + … après 6. Janvier 1684 Villaret-en-Pragelà
                            OO … vers 1665 Villaret-en-Pragelà - au Temple de l'Èglise Pretendu Réformée
                            Jacques FERRIER / Giacomo FERRERO, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [Parents: Jacques FERRIER / Giacomo FERRE-
                            RO
OO N.N.; inscrit / registriert: (Recherches du Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Famille  CARRA  de Méane et Men-
                            toulles
, Supplément No. 36, cf p. 117 (137) - Actes notariés de …  a)  " … le 3. Sept. 1669, à la Perouse: Mre. Giaco-
                            mo FERRERO 
e Mre. Glaudio PASTRE di Mentolle, come Mariti di Margherita e Maddalena fu Giacomo CARRA,
                            
ricevono da Mandolino, del Villar, un campo et un alteno al Mollaro per Livre 112 tornesi, resto di maggior somma
                            dovuta
a Giacomo CARRÀ, come da apoca del 2. Novembre 1658 … / … den 3. Sept. 1669, in Perouse: die Herren 
                            Mre. 
Giacomo FERRERO und Mr. Glaudio PASTRE von Mentoulles, als die Ehemänner von Margherita und Mad-
                            dalena, 
den Töchtern des Giacomo CARRA / Jacques CARRA, erhalten in Mandolino, bei Villar, für ein Feld und
                            ein Alteno (? nicht übersetzbar) in Mollaro für Livre 112 tornesi, den Rest einer größeren Summe zu Gunsten von
                            Giacomo CARRÀ ab der Apoka ( ? nicht übersetzbar) vom 2. Nov. 1658 … "; b) les Registres de baptemé de Men-
                            toulles
: " … le 23. Dec. 1684 ce jour-là, les deux époux sont parrains de Jean fils de Jean NEVACHE de Ville Cloze
                          
 et de Marie FERRIER, oncle et tante de l'enfant … " ;  c) Jean JALLA: " … Jacques FERRIER du Villaret, ceux-ci, ou
                            lieu d'imigrer à la Revocationabjurent, ou moins des livres, aussi FERRIER figure -t-il en 1688 comme Consul la 
                            Commune du Roure, decimée par Immigration. … / … Jacques FERRIER von Villaret, der anstatt bei der Revoka-
                            tion auszuwandern
oder abszuschwören, erscheint FERRIER in den Aufzeichnungen im Jahre 1688 als Konsul der
                            Gemeinde Roure, die durch die Emigration bzw. Auswanderung dezimiert wurde, auch … " ]
, appelé: Sieur,
                            Habitant et Marchand du lieu du Villaret et Consul du Roure en 1688, 
                            * … vers 1640 Villaret-en-Pragelà, + … après 1688 Villaret-en-Pragelà
                            ....................................................................................................................................................................................
                            113X1] Marie FERRIER, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: ], * 28. Aout 1681 Villaret-en-Pragelà  / ~ 4. Sept.
                                        1681 Mentoulles [Parrain: Jean BOUC, Marchand du lieu de Villaret et Marraine: Catherine PASTRE sa femme],
                                        + … après 1685 Villaret-en-Pragelà,
          ..............................................................................................................................................................................................................
          114] Catherine CARRA / Cattarina CARRA, R.P.R. (Èglise Vaudoise); [inscrit / registriert: (Jean JALLA, Pasteur Vaudois: Famille
                  CARRA
du Méan / Meane et Mentoulles, Supplément …  Actes notariés de … - - le 10 février 1633 elle est Marraine de 
                  Jehan fils d'Anthoyne PITON / PITHON / PISTON et de Catherine CLAPIER (avec Estienne BLANC) à Ville Cloze Hameau 
                   de Mentoulles]
, * ... vers 1602 Meane / Méan, +... après 10. Fevr. 1633  
.......................................................................................................................................................................................................................
                                                                                                                                                                                                                               

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                             Quellen / Sources:
..........................................................................................................................................................................................................................
1. Hirsch, Ernst: Die Notariatsakten von Mentoules aus den Jahren 1532 und 1549 (Codice Gouthier - Anciennes ordonances de la com-
    munauté de Mentoulles -) - Gli atti notarii di Mentoules de gli anni 1532 e 1549 [ A) Atti del notaio BLANC - B) Atti de notaio CLAPIER -
    Glossario note] -
2. Das Familienbuch von MENTOULES.  In: Società Studi Valdesi: Bollettino della Società Studi Valdesi, Issues 21 - 24 (Juin 1904 - 
    Année 1907) - Bulletin de la Société d'Histoire Vaudoise, No. 22, Juin 1905: 1. Registres de l'ancienne église évangelique Vaudoise
    de Mentoules, en Val Cluson, de juin 1629 à octobre 1685 (S. 51 - 292; & 2. Appendice. Extraits premiers Registres du Prieuré (catho-
    liques) de Mentoules (1689- 1700; S. 293 - 314); 3. Abjurations des annèes 1697 et 1698 (S. 314 - 318; 4. Abjuratiohns du 1701 au
    1729 (S. 318 - 320; 5. Etat des Familles établies à Mentoulles et aux Chambons en 1717, suivant un tableau transmis à Sa Majesté le
    20 janivier (1717) (S. 321- 339); 6. Les Mentoulois en exil (S. 322 -339) - Nabu Public Domain Reprints, USA.
 3.Das Familienbuch von MENTOULES auf CD von  Wilk & Partner  Beratungsgesellschaft bR, Hamburg: Familien/Personen der 
    Orte Chambons, Granges, Lafondufaux, Mentoulles und Ville Cloze der Kirchengemeinde Mentoulles im Tal der Chisone in den
    Kottischen Alpen der italienischen Region Piemont von 1629 bis 1685. - Diese Angaben beruhen auf:
    a. Vinay, Alexandre: Bulletin de la Société d'Histoire Vaudoise, No. 22, Juin 1905: Registres de l'ancienne église évangelique Vau-
        doise de Mentoules, en Val Cluson, de juin 1629 à octobre 1685; 
    b. sowie der Ergänzung von 1973 [Theo Kiefer]: Registres de l'évangelique Vaudoise de Mentoulles en Val Cluson pour l'année 1674
        [Daten vor 1629 wurden aus Kirchenregistereinträgen abgeleitet, nach 1685 aus Angaben zu Convertiten]
4. Actes notariales de Torre Pellece de 1610 à 1686, Internet: Waldesian
5. Kiefner, Theo: Die Waldenser auf ihrem Weg aus dem Tal Val Cluson durch die Schweiz nach Deutschland 1532 -1830. Band 5,
    Teile 3,1 und 5,10 Ortssippenbuch Waldensberg und Nordhausen, Calw 2000
6. Kiefner, Theo: Band 5, Teil 4,1 Ortssippenbuch Holzappel und Charlottenberg, Calw 2003
7. Kiefner, Theo: weiter die Bände 1 - 4
8. Società di studi valdesi: Bolletino della società di studi valdesi, Ausgaben 1 - 200
9. Marburger Sippenbuch 1500 bis 1850, Verfasser Dr. Kurt Stahr & viele Helfer, 23 Einzelbände [heute digitalisiert im Internet]
10. Kirchenbücher von Erlangen, Hanau, Schwabendorf, Louisendorf, Hertinghausen, Rauschenberg, Kassel, Hofgeismar, Kelze,
      Mariendorf, Schöneberg, Hümme, Karlsdorf, Karlshafen, Tredelburg etc
., im Internet zugänglich über ARCHION

11. See, Gottlieb: Familienbuch der Stadt Friedrichsdorf, Bd. I. Die Hugenottensiedlung Friedrichsdorf, Troisdorf 1982
12. Dreusicke, Hugo: Die französischen Gemeinden in Kassel 1687 - 1867; DOSB, Bd. 27, Frankfurt am Main 1962
13. Kirchenbücher der französischen Kolonien von Mariendorf ab 1709 bis 1830  - [Régistres pour les baptêmes mariages & mortuai-
      res de la Colonie & Eglise francoise d'Immenhausen & Mariendorf commencè en 1709 - 1750, 1751 bis 1802 & 1790 bis 11. Mai 1830]
      und Hofgeismar mit Kelze ab 1686 bis 1726 und 1725 bis 1831. Evangelisches Dekanatsarchiv Hofgeismar / Landkreis Kassel
14. Liste der Bevölkerung von Mariendorf v. 3. Aug. 1731 - Französische Justizkanzlei, StA Marburg, Bestand 34a, Nr. 37
15. Die Stammbäume der Mitglieder der französischen Colonie in Berlin, Hers.: Béringuier, Richard, Monographie, Berlin 1887
16. Centre d'Analyse et de Mathématique Sociales [CAMS] -     Atelier d'Ingénierie des données - Base du Refuge Huguenot [Unterstüt-
      zungslisten der französischen Refugiés
in der Schweiz, FrankFrankfurt am Main undd Neu-Ysenburg von 1683-1737] in Paris
17. Milbradt, Hilmar: Verpflegungs- und Unterstützungslisten der Hugenotten in Hessen-Kassel [1686-1700]. GDH XV., Heft3/4. Mar-
      burg 1937.
18. Desel, Jochen: Hugenotten und Waldenser und ihre Familien im Landkreis Kassel. - Von der Einwanderung 1685 bis ca. 1800 - ,
      Bad Karlshafen 2009
19. Genealogiesche Internet-Suchmaschine GeneaNet 
20. AGHA - Association Genealogique des Hautes Alpes - AGHA.fr - Internet:
      a] ... ; 
      b] Etat Civil des Catholiques Paroisse Vars
      c) ...
21. GeneaNet 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                               

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

                                                                         ©  Copyright 2005-2021 by Reinhard Germeroth
                                                                                               Stand: 15. November 2021
                                                                                                                                                                                                                               

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■